Das italienische Wort des Monats (3)
toporagno, m.
Das hab ich schon vor langer Zeit von dem Mann(TM) gelernt. Es ist ein Kompositum aus topo, m. (Maus oder Ratte) und ragno, m. (Spinne) und heißt also wörtlich übersetzt sowas wie Spinnenratte.
Der Mann(TM), der (bei aller hohen Bildung auf anderen Gebieten) relativ wenig Ahnung von Tieren und Pflanzen hat, kennt das Wort aus irgendeinem Computerspiel, wo es kleine haarige gegnerische Monster bezeichnet hat. Er verwendet es also augenzwinkernd für alle Arten von kleinen haarigen gegnerischen Monstern, seien es nun Staubflusen unter dem Schrank, Haare im Duschabfluß oder häßliche kläffende Schoßhündchen (so komm ich grade heute drauf).
Oder manchmal auch für mich ;-)
Und jetzt gucke ich, um einen sachlich korrekten Blogeintrag schreiben zu können, im Wörterbuch, und was muß ich lernen? Es existiert wirklich und heißt Spitzmaus und ist damit für diese Art von Gebrauch völlig ungeeignet.
Dafür gibt es jetzt noch alle Nagetiere (u.ä.), die ich kenne. Ich MAG Nagetiere.
toporagno, m. - Spitzmaus
scoiattolo, m. - Eichhörnchen
talpa, f. - Maulwurf
criceto, m. - Hamster
topo, m. - Maus (auch für nette kleine Ratten gebräuchlich)
ratto, m. - Ratte
ghiro, m. - Murmeltier
porcellino d'India, m. - Meerschweinchen
coniglio, m. - Kaninchen
Das hab ich schon vor langer Zeit von dem Mann(TM) gelernt. Es ist ein Kompositum aus topo, m. (Maus oder Ratte) und ragno, m. (Spinne) und heißt also wörtlich übersetzt sowas wie Spinnenratte.
Der Mann(TM), der (bei aller hohen Bildung auf anderen Gebieten) relativ wenig Ahnung von Tieren und Pflanzen hat, kennt das Wort aus irgendeinem Computerspiel, wo es kleine haarige gegnerische Monster bezeichnet hat. Er verwendet es also augenzwinkernd für alle Arten von kleinen haarigen gegnerischen Monstern, seien es nun Staubflusen unter dem Schrank, Haare im Duschabfluß oder häßliche kläffende Schoßhündchen (so komm ich grade heute drauf).
Oder manchmal auch für mich ;-)
Und jetzt gucke ich, um einen sachlich korrekten Blogeintrag schreiben zu können, im Wörterbuch, und was muß ich lernen? Es existiert wirklich und heißt Spitzmaus und ist damit für diese Art von Gebrauch völlig ungeeignet.
Dafür gibt es jetzt noch alle Nagetiere (u.ä.), die ich kenne. Ich MAG Nagetiere.
toporagno, m. - Spitzmaus
scoiattolo, m. - Eichhörnchen
talpa, f. - Maulwurf
criceto, m. - Hamster
topo, m. - Maus (auch für nette kleine Ratten gebräuchlich)
ratto, m. - Ratte
ghiro, m. - Murmeltier
porcellino d'India, m. - Meerschweinchen
coniglio, m. - Kaninchen
madove - 6. Mär, 10:51
Trackback URL:
https://madove.twoday-test.net/stories/das-italienische-wort-des-monats-3/modTrackback